Saturday, October 23, 2010

Leupold Laser Finder 1500 M

liquidation Inpdap: workers excluded from the new starting

Exclusion reduction settlement
Workers refine the requirements before 31.12.2010
For workers who accrue personal requirements and / or contributions required for entitlement to retirement pension and seniority before 31.12.2010, the windows continue to be determined by the legislation currently in force, even if the output will be placed from 1 January 2011.

Therefore, employees who perfected right to retirement pension (20 years of contributions and 60 years of age if female, 61 years if public employees, 65 years if male) or 40 years Contribution last quarter of 2010, will have access to retirement on 1 April 2011. Instead, employees who reach the "95 share" in the last half del 2010 (con almeno 35 anni di contributi ed un’età anagrafica non inferiore a 59 anni) potranno andare in pensione dal 1° luglio 2011.

Allo stesso modo, i lavoratori autonomi, con diritto alla pensione di vecchiaia (20 anni di anzianità contributiva e 60 anni di età se donna o 65 anni se uomo) o con 40 anni di contribuzione nell’ultimo trimestre del 2010, potranno accedere al pensionamento dal 1° luglio 2011. Invece, gli autonomi che raggiungono “quota 96” nell’ultimo semestre del 2010 (con almeno 35 anni di contributi ed un’età anagrafica non inferiore a 60 anni) potranno andare in pensione dal 1° gennaio 2012.

Per i lavoratori che maturano i requisiti richiesti per il diritto alla pensione in regime di totalizzazione (D.Lgs. n. 42/2006) entro il 31.12.2010 si applica la normativa in vigore fino alla predetta data: i trattamenti decorreranno dal mese successivo a quello di presentazione della domanda di pensione totalizzata.

Personale della scuola
Per quanto riguarda i dipendenti della scuola, è stato espressamente previsto che rimangono le disposizioni attualmente in vigore. La decorrenza continuerà, quindi, anche dopo il 2010, ad essere fissata all’inizio dell’anno scolastico o accademico (settembre o novembre) nel caso di maturazione dei requisiti by December 31 of that year.

Workers in notice to 30.6.2010 and losing the title certified
are excluded from the new window "mobile" employees:
  • with the period of notice on the date of 30.06. Population 2010 that will vest requirements and contribution to the achievement of the pension before the date of termination of employment;
  • for which the title is not certified to perform the specific work to reach the age limit (eg drivers of public transport).
Workers on the move and special allowances
The new date also does not apply, to an overall limit of 10,000 beneficiaries, workers:
  • ordinary mobile, made redundant by enterprises located in areas the South, on the basis of union agreements concluded before 30.04.2010, with maturation of the requirements within the period of use of its benefits;
  • in long-term mobility, the effect of collective agreements concluded by 30.04.2010;
  • holders of outstanding performance against the Solidarity Fund Industry (credito e assicurazioni che operano per fronteggiare ristrutturazioni e crisi aziendali) alla data del 31.05.2010.
 Va precisato che il monitoraggio verrà effettuato dall’Inps, in riferimento al momento di cessazione del rapporto di lavoro (data di collocamento in mobilità o in assegno straordinario).

0 comments:

Post a Comment