Monday, October 25, 2010

Pitchures Of Cancker S

INPDAP: Reducing the retirement

La pensione Inpdap per dipendenti pubblici

La pensione diretta ordinaria d’anzianità è una prestazione vitalizia di natura economica e previdenziale erogata dall' INPDAP in favore di tutti i dipendenti iscritti che hanno maturato il limite minimo di anzianità contributiva e che, per diversi motivi, esclusa l'inabilità, sono cessati dal servizio prima di raggiungere il limite d’età stabilito per la pensione di vecchiaia.
Tuttavia, chi ha cessato dal servizio può decidere di mantenere l’iscrizione all’Istituto with the continuation of voluntary contributions. The

retirement pension is calculated both with the pay system with the mixed.
From 1 January 2008, following the changes brought by the Law 247/2007, the personal access requirements are as follows:

  • from 1 January 2008 to 30 June 2009 with pension contributions equal to 35 years and retirement age of 58 years;
  • from July 1, 2009 with seniority pay the sum of years of contributions and seniority registry, that would result in the achievement of a minimum expected for the year in question (subject to the requirement minimo di anzianità contributiva pari a 35 anni e il possesso dell’età anagrafica minima prevista per l’anno considerato).

Tabella esemplificativa:

ANNO                         REQUISITI (età + anni di contribuzione)
Dal 1/1/08 al 30/6/09 58 + 35
Dal 1/7/09 al 31/12/09 59 + 36 oppure 60 + 35 (quota 95)
2010                         59 + 36 oppure 60 + 35 (quota 95)
2011 - 2012                 60 + 36 oppure 61 + 35 (quota 96)
2013                         61 + 36 oppure 62 + 35 (quota 97 - soggetta a verifica)
2014                         61 + 36 oppure 62 + 35 (quota 97 - soggetta a verifica)

In ogni caso il diritto alla pensione si consegue, indipendentemente dall’età, con almeno 40 anni di anzianità contributiva.

Inoltre, chi ha maturato entro il 31 dicembre 2007 i requisiti di età e di anzianità contributiva previsti dalla normativa precedente, mantiene il diritto alla pensione con i precedenti requisiti.
A partire dal primo gennaio 2008 possono accedere alla pensione di anzianità con 35 anni di contribuzione and 57 years of age:

  • female employees opting for a settlement of the treatment according to the rules for calculating the contribution system (Legislative Decree 180 of 1997);
  • mobile workers mentioned in Article 1, paragraph 18 -bis of Law 243/2004;
  • workers authorized by the continued voluntary July 20, 2007.


The application for retirement may be made without limit of time, though, after ten of the termination of employment, you are eligible to receive a pension with effect from the first day of the month following the submission of the application, losing any right accrued on unclaimed (as prescribed).

Until December 31, 2007, for those who had already completed the requirements for retirement, the earlier law will be applied and the effect is immediate, (excluding those who had gained the right to a pension in the fourth quarter of 2007 will have as earliest date April 1, 2008).

0 comments:

Post a Comment